Unit 16 Love and Marriage
戀愛婚姻
* marriage line
結婚證書
* bridal chamber
新房,洞房
* bridal veil
婚紗
* bridal make up
新娘妝
* wedding reception
結婚宴席
* church
·n. 教堂
* wedding ring
婚戒
* wedding cake
結婚蛋糕
* wedding dress
結婚禮服
* bridesmaid
·n. 伴娘
* groomsman
·n. 伴郎
* bride
·n. 新娘
* bridegroom
·n. 新郎
* wedding
·n. 婚禮
* Chinese wedding
中式婚禮
* wedding photo
結婚照
* divorce certificate
離婚證
marry
· v. 結婚
officiate
· v. 主持
marriage
·n. 婚姻
married
·a. 已婚的
love
·n. 戀愛· v. 愛
honeymoon
·n. 蜜月
lightning marriage
閃婚
divorce
· v. 離婚·n. 離婚
naked wedding
裸婚
A: Look at this. A wedding invitation.
看看這個結婚請柬。
B: Lily and Simon. It's unbelievable. Another couple hurries to the altar of marriage before us.
莉莉和西蒙。簡直難以置信。又一對夫婦在我們之前焦急地沖上了婚姻的祭壇。
A: The wedding ceremony will be held on next Sunday.
婚禮在下周日舉行。
B: There is one thing really worth expecting about their wedding.
在他們的婚禮上有一點值得期待。
A: The wedding rings?
結婚戒指?
B: Who would like to talk about their ordinary wedding rings when every news paper reported the precious wedding rings prepared for the royal wedding?
現在每份報紙都在報道皇家婚禮用的戒指,誰還會有心思關心他們的毫不起眼的結婚戒指啊。
A: Thanks for your timely hinting.
很感謝你的及時提醒。
B: Go on.I give you the last chance. Now give me the answer.
繼續猜吧。最后給你一次機會,告訴我你的答案。
A: I've lost both of my patient and logical thought. Tell me your answer.
我實在沒有耐心了,也沒有邏輯思維了。你說你的答案吧。
B: The special cake made by Lily's mother.
莉莉母親特別制作的婚禮蛋糕。
A: You sure this is your answer. You are terribly mean to the couple.
你確定這就是你的答案?你對這對夫婦太刻薄了。
B: Did my tones or any other detail reveal I was mean to them?
我說話的語氣還是什么細節顯得我刻薄嗎?
A: Every word you said cries out your jealous to the couple! Listen, why are you so irritated whenever we received a wedding invitation? We had an agreement, we are not hurry, remember?
你說的每個字都說明你有多嫉妒他們!聽著,為什么每次我們收到結婚請柬時你總是那么煩躁呢?我們不是都有過共識嗎,我們不著急。你記得吧?
B: Yes, I remember. I was genuinely praising the cake.
嗯,一直都記得。我剛才是由衷地稱贊那個蛋糕。
A: I see.
原來是這樣啊。