英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

樹也愛“社交”?愛分享 危險降臨時會相互提醒

kira86 于2019-05-24發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
看似安靜的森林,其實都有一種神秘的地下 “社交網絡”。他們可以互相幫助,分享影響五,還會相互提醒即將到來的威脅。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

樹木.jpg
Trees talking to trees

樹與樹之間的對話

Walk into a wood and you enter a peaceful, familiar world. But what if you look down? Beneath every forest and wood, there is a kind of mysterious underground social network.

走進一片樹林,你就進入了一個寧靜、熟悉的世界。但要是往下看呢?在每一片森林和樹林的下面,都有一種神秘的地下 “社交網絡”。

Let's peel back the earth to take a look. There are the tree roots and then mingling among them, along with bacteria, are thousands of superfine threads of fungi, known as hyphae.

讓我們剝開土地來看一看。有樹根,混在其中,連同細菌,還有成千上萬超細的真菌,稱為菌絲。

And research has shown that they are all interconnected. They can help each other by sharing nutrients. And they can even warn of approaching threats. And scientists have described this as if the trees are talking to one another.

研究表明,它們都是相互關聯的。他們可以互相幫助,分享營養物。它們甚至可以相互提醒即將到來的威脅。科學家們將其描述為樹木之間的對話。

Now Dr Thomas Crowther and his team have mapped this subterranean social network of fungi on an epic global scale. He likens it to producing an MRI scan of the world's forests.

現在,托馬斯·克勞瑟博士和他的團隊繪制了這個地下真菌 “社交網絡”,并且是在全球范圍內完成的。他將其比作對全球森林進行的一個核磁共振掃描。

There are two main types of fungal network. They both suck up the greenhouse gas, carbon, a key factor in climate change. Systems in woods like here in the UK absorb more than ones in tropical climates. But they're more vulnerable to rising temperatures.

真菌網絡主要有兩種類型。它們都吸收了溫室氣體 — 碳,這是影響氣候變化的一個關鍵因素。像英國這樣的森林系統要比熱帶氣候中的吸收更多碳。但它們更容易受到氣溫上升的影響。

There is an effective way to help fight climate change and that's by planting trees. The new map of the wood-wide web can now be used to guide the planters. Know the right network to plug the tree into and it will flourish.

有一個有效的方法來幫助對抗氣候變化,那就是植樹。新的木網地圖現在可以用來指導種植者。只要知道正確的 “網絡”,把樹插進去,它就會茁壯成長。

 

詞匯

fungi

真菌

nutrients

養分,營養物

subterranean

地下的

vulnerable

脆弱的,易受影響的

flourish

茁壯成長

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

英語新聞排行

六合图库彩图跑狗图超清